Gwyn fyd y galon sy'n mwynhau

(Rhagoriaeth Cariad)
Gwyn fyd y galon sy'n mwynhau
  Grasusau teyrnas nef,
A chariad pur yn troi pob rhan
  I'w hyfryd anian ef.

Pa beth a dal gwybodaeth glau,
  Na doniau o un rhyw?
Ein beiau a'n gorchfygant ni,
  Heb feddu cariad Duw.

Cyn gadael ein daearol dŷ,
  A'n llety ar y llawr,
Adenydd cariad ddaw â ni
  I gwmni'n Harglwydd mawr.

Pan ballo ffydd a gobaith gwiw,
  Bydd cariad byw'n ddilyth;
A chwery hwn ei beraidd dant
  Yn ngwlad gogoniant byth.
tr. Hymnau (Wesleyaidd) 1876

Tôn: St Bernard (Tochter Sion 1741)

gwelir: Gwyn fyd y galon bur lle mae

(The Superiority of Love)
Blessed the heart which is enjoying
  The graces of the kingdom of heaven,
And pure love turning every part
  Into to his delightful nature.

What shall hold secure knowledge,
  Or gifts of any kind?
Our faults overcome us,
  Without possessing God's love.

Before leaving our earthly house,
  And our lodging on the ground,
The wings of love shall bring us
  To the company of our great Lord.

When worthy faith and hope pass away,
  Love shall live unfailingly;
And this will play its sweet string
  In the land of glory forever.
tr. 2015 Richard B Gillion
 
Happy the heart where graces reign,
  Where love inspires the breast;
Love is the brightest of the train,
  And strengthens all the rest.

Knowledge, alas! 'tis all in vain,
  And all in vain our fear;
Our stubborn sins will fight and reign,
  If love be absent there.

'Tis love that makes our cheerful feet
  In swift obedience move;
The devils know, and tremble too;
  But devils do not love.

This is the grace that lives and sings
  When faith and hope shall cease;
'Tis this shall strike our joyful strings
  In the sweet, realms of bliss.
Isaac Watts 1674-1748

Tunes [CM 8686]:
    Olwell (<1898)
    Boardman (C Jeffreys or L Devereux)
    Mount Auburn (George Kingsley 1811-84)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~