Gwyn fyd y plant sy'n derbyn dysg

Gwyn fyd y plant
    sy'n derbyn dysg,
  Ac addysg yn y boreu;
Nid ânt hyd ffyrdd
    troseddwyr ffol,
Nid ânt hyd ffyrdd
    troseddwyr ffol,
  Nac i annuwiol lwybrau.
Caniadau y Cyssegr a'r Teulu 1878

Tonau [MS 8787]:
    Morgannwg (Joseph Klug c.1500-52)
    Symmond's (Symmond)

Blessed are the children
    who accept teaching,
  And education in the morning;
They will not go along the ways
    of foolish transgressors,
They will not go along the ways
    of foolish transgressors,
  Nor into ungodly paths.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~