Halelwia Halelwia (Seinier mawl i'r uchel Dduw)

Halelwia! Halelwia!
  Seinier mawl i'r uchel Dduw;
Ef yw Brenin y brenhinoedd,
  Arglwydd yr arglwyddi yw:
Pwysa eangderau'r cread
  Byth ar ei ewyllys gref;
Ein gorffwysfa yw ei gariad:
  Halelwia! Molwn ef.

Halelwia! Halelwia!
  Gwylio mae bob peth a wnaed;
Cerdd mewn nerth drwy'r uchelderau
  A'r cymylau'n llwch ei draed:
Ynddo mae preswylfa'r oesau,
  Dechrau a diwedd popeth yw;
Newydd beunydd yw ei ddoniau:
  Halelwia! Molwn Dduw.

Halelwia! Halelwia!
  Yn ei Fab daeth atom ni;
Cyfuwch a'i orseddfainc ddisglair
  Yw y groes ar Galfari:
Ef yw sicrwydd ei arfaethau,
  Ef mewn pryd a'u dwg i ben;
Tragwyddoldeb sydd yn olau:
  Halelwia byth! Amen.
Howell Elvet Lewis [Elfed] 1860-1953

Tôn [8787D]: Harford (Alun Davies 1924-88)

Alleluia! Alleluia!
  Let praise be sounded to the high God;
He is the King of kings,
  The Lord of lords he is:
The vastness of the creation leans
  Forever upon his strong will;
Our resting-place is his love:
  Alleluia! Let us praise him.

Alleluia! Alleluia!
  He is watching everything that waa made;
Walking in strength through the heights
  With the clouds as the dust of his feet:
In him the ages are residing,
  The beginning and end of everying he is;
New daily are his gifts:
  Alleluia!  Let us praise God.

Alleluia! Alleluia!
  In his Son he came to us;
As high as his radiant throne
  Is the cross on Calvary:
His is the certainty of his purposes,
  He in time shall bring them to pass;
Eternity is light:
  Alleluia forever! Amen.
tr. 2024 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~