Hoff wyf fi gan Iesu mwyn

Jesus loves me! This I know

Hoff wyf fi gan Iesu mwyn
Bugail da ei dyner ŷyn
  Annwyl iawn yw ganddo Ef,
  Bawb a wrendy ar ei lef:

    Hoff wyf gan Iesu,
    Hoff wyf gan Iesu,
    Hoff wyf gan Iesu,
    Mae Ef ei hun yn dweud.

Hoff wyf fi gan Iesu mawr,
Daeth o'r nefoedd wen i lawr,
  Daeth i farw ar Galfari -
  Marw o gariad ataf fi!

Hoff wyf fi gan Iesu gwiw,
Cyfaill gorau f'enaid yw,
  Byddaf ffyddlon iddo Ef,
  Nes mynd ato i fyw i'r nef.
cyf. Robert M Jones (Meigant) 1851-99

Tôn [7777]: Hoff Wyf Gan Iesu / Jesus Loves Me
  (1862 William B Bradbury 1816-68)

I am loved by gentle Jesus
Good Shepherd of his tender lambs
  Very dear to Him is
  Everyone who listens to his cry:

    I am loved by Jesus,
    I am loved by Jesus,
    I am loved by Jesus,
    He himself says so.

I am loved by great Jesus,
He came down from the bright heavens,
  He came to die on Calvary -
  He died of love towards me!

I am loved by worthy Jesus,
The best friend of my soul he is,
  I will be faithful to Him,
  Until I go to live in heaven.
tr. 2009 Richard B Gillion
Jesus loves me! This I know,
For the Bible tells me so.
  Little ones to Him belong;
  They are weak, but He is strong.

    Yes, Jesus loves me!
    Yes, Jesus loves me!
    Yes, Jesus loves me!
    The Bible tells me so.

Jesus loves me! He who died
Heaven's gate to open wide;
  He will wash away my sin,
  Let His little child come in.

Jesus loves me! He will stay
Close beside me all the way;
  Thou hast bled and died for me,
  I will henceforth live for Thee.
1860 Anna B Warner 1820-1915

Tune [7777]:
    Jesus Loves Me (1862 William B Bradbury 1816-68)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~