Iaith calon yr ynfydion yw

(Didduwiaeth pechadur)
Iaith calon
      yr ynfydion yw
  Nad oes un Duw i'w barnu;
Hwy ymlygrasant yn ddi-gêl,
  Heb ddyn a wnel ddaioni.

Gw'radwyddant gynghor y tylawd,
  Gan wneuthur gwawd o hono,
Am fod yr Argwydd yn ei ras
  Yn obaith addas iddo.

Pan ddelo o'r caethiwed du,
  I fyny i'w gyfannedd,
Fe ymhyfryda Israel lân,
  Ar felus gân orfoledd.
Thomas Williams (Eos Gwynfa / Eos y Mynydd) c.1769-1848
Y Caniadydd 1841

[Mesur: MS 8787]

(The ungodliness of a sinner)
The language
      of the heart of the foolish is
  That there is no God to judge them;
They had become corrupt openly,
  Without a man who would do good.

They scorned the counsel of the poor,
  While making a mockery of him,
Since the Lord in his grace is
  A worthy hope to him.

When he come from the black captivity,
  Up to his habitation,
Holy Israel will boast,
  In a sweet song of jubilation.
tr. 2015 Richard B Gillion
PSALM XIV
[1] Sure, wicked fools
      must needs suppose,
  that God is nothing but a Name:
Corrupt and lewd their practice grows,
  no breast is warm'd with holy flame.

[5] Ill men in vain with scorn expose
  those methods which the good pursue:
[6] Since God a refuge is for those
  whom his just eyes with favour view.

[7] Would he his saying pow'r employ,
  to break his people's servile band;
Then shouts of universal joy
  should loudly echo through the land.
N Tate & N Brady
A New Version of the Psalms of David in Metre 1696
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~