(Ffyddlawn Gyfaill mewn bywyd ac yn angau)
Iesu, Cyfaill pechaduriaid,
Dyro im' i'th fynwes ffoi;
Tra bo'r dyfroedd chwyrn yn llifo,
A'r tymhestloedd yn crynhoi:
Cuddia fi, O Geidwad, cuddia,
Nes êl heibio'r 'stormydd blin;
Tywys f'enaid t'lawd i'r porthladd,
Er mwyn d'enw mawr dy hun.
Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau,
Nid oes neb a ddeil fy mhen,
Ond fy ffyddlawn Archoffeiríad,
A fu farw ar y pren:
Cyfaill yw yn afon angau,
Ddeil fy mhen uwchlaw y don,
Golwg arno wna i mi ganu,
Yn yr afon ddofn hon.
O fy enaid, dysgwyl ronyn,
Paid er dim a llwfrhau,
Er cael llawer brwydr galed,
Y mae'r olaf yn nesau:
Caf gyfarfod â'm cydfilwyr,
Aeth trwy'r frwydr o fy mlaen,
Yna seiniwn, Buddugoliaeth
O un galon, ac un gân.
Caniadau Sion 1827
2: Dafydd William 1720-94
- - - - -
Iesu, Cyfaill pechaduriaid,
Dyro im' i'th fynwes ffoi,
Tra fo'r dyfroedd chwyrn yn llifo
A'r tymhestloedd yn crynhoi,
Cuddia fi, O Geidwad, cuddia,
Nes el heibio'r 'stormydd blin;
Tywys f'enaid t'lawd i'r porthladd,
Er mwyn d'enw mawr dy hun.
Noddfa arall nid oes genyf,
Pwysa'm henaid arnat Ti;
Paid â'm gadael i'm fy hunan,
Cymorth a chysura fi:
Cyfiawn ydwyt Ti a sanctaidd,
Minnau 'dwyf ond llwyr ammhur:
Drwg, a llawn o bechod ydwyf,
Tithau'n llawn o ras a gwir.
Gras digonol a geir ynot,
Gras i faddeu fy holl fai;
Boed i'r ffrydiau pur iachusol,
Oddi wrth bechod fy nglanhau:
Profi maith
rinweddau'th aberth
Gafwy'r ochr hyn i'r bedd;
Gwedi hyny dwg fi'n dawel
I Gaersalem lawn o hedd.
Gafwy'r ochr hyn :: Gafwy' 'nawr tu yma
2,3: cyf.
Cas. o Hymnau (... ein Heglwys) Daniel Jones 1863
Tonau [8787D]:
Bavaria (Felix Mendelssohn 1809-47)
Bohemia (Darmstädter Gesangbuch 1698)
Dismission (Samuel Webbe 1740-1817)
Hamburgh (J Schop / F Filitz)
gwelir:
Duw llefara wrth fy ysbryd
Milwyr Sion cym'rwn galon
Yn y dyfroedd mawr a'r tonnau
|
(A faithful Friend in life and in death)
Jesus, Friend of sinners,
Grant me to flee to thy bosom;
While the whirling waters be flowing,
And the tempests gathering:
Hide me, O Saviour, hide:
Until the grievous storms go past;
Guide my poor soul to the harbour,
For the sake of thy own great name.
In the great waters and the waves,
There is no-one that shall hold my head,
But my faithful Great High Priest,
Who died on the tree:
A Friend he is in the river of death,
He will hold my head up above the wave,
A look upon him makes me sing,
In this deep river.
O my soul, wait for a while,
Do not lose heart on any account,
Although getting many a hard battle,
The last one is approaching:
I shall get to meet my fellow-soldiers,
Who went through the battle before me,
There let us sound, Victory
With one heart, and one song.
- - - - -
Jesus, Friend of sinners,
Grant me to flee to thy bosom,
While the whirling waters be flowing
And the tempests gathering,
Hide me, O Saviour, hide,
Until the grievous storms go past;
Guide my poor soul to the harbour,
For the sake of thy own great name.
Another refuge I have none,
I soul leans on thee;
Do not leave me to myself,
Help and comfort thou me:
Righteous art thou and holy,
Whereas I am only completely impure:
Evil, and full of sin am I,
Whereas thou art full of grace and truth.
Sufficient grace is found in thee,
Grace to forgive my whole fault;
Let the pure, healing streams flow,
From my sin to cleanse me:
A vast experience
of the merit of thy sacrifice
I shall have this side of the grave;
After that lead me quietly
To Jerusalem full of peace.
I shall have this side :: I shall have now this side
tr. 2020 Richard B Gillion
|
Jesus, lover of my soul,
Let me to Thy bosom fly,
While the nearer waters roll,
While the tempest still is high:
Hide me, O my Savior, hide,
Till the storm of life is past;
Safe into the haven guide;
O receive my soul at last.
- - - - -
Jesus, lover of my soul,
Let me to Thy bosom fly,
While the nearer waters roll,
While the tempest still is high:
Hide me, O my Saviour, hide,
Till the storm of life is past;
Safe into the haven guide;
O receive my soul at last.
Other refuge have I none,
Hangs my helpless soul on Thee;
Leave, ah! leave me not alone,
Still support and comfort me.
Just and holy is Thy Name,
I am all unrighteousness;
False and full of sin I am;
Thou art full of truth and grace.
Plenteous grace with Thee is found,
Grace to cover all my sin;
Let the healing streams abound;
Make and keep me pure within.
Thou of life
the fountain art,
Freely let me take of Thee;
Spring Thou up within my heart;
Rise to all eternity.
Charles Wesley 1707-88
Tunes:
Aberystwyth (Joseph Parry 1841-1903)
Hollingside (John Bacchus Dykes 1823-76)
Martyn (1834 Simeon B Marsh 1798-1875)
Refuge (1862 Joseph P Holbrook 1822-1888)
St Fabian (Joseph Barnby 1838-1896)
|