Iesu mwyn, fy Ngheidwad mawr, Edrych arnaf fi yn awr; Er mai "plentyn bach" wyf fi, Gâd im' ddyfod atat Ti. Fy nymunid penaf yw Dyfod atat ti, O Dduw! Teyrnas gras yw'th deyrnas Di, O! rho ynddi le i mi. Dyro galon fwyn i mi, Ufudd fel dy galon Di; Rho dy anian yn fy mron, Gwna dy gartref byth yn hon. Yna caf tra yn y byd, Dy was'naethu Di o hyd, A cheir gweled ynof fi, Ddarlun gwan o honot Ti.cyf. Robert M Jones (Meigant) 1851-99 Tôn [7777]: Iesu Mwyn (<1897 R T Roberts) |
Gentle Jesus, my great Saviour, Look upon me now; Although "a little child" am I, Let me come to thee. My chief wish is To come to thee, O God! A kingdom of grace is thy kingdom, O in it put a place for me! Give a gentle heart to me, Obedient like thy heart; Put thy nature in my breast, Make thy home forever in it. Then I may get while in the world, To serve thee always, And in me shall be seen, A weak picture of thee.tr. 2020 Richard B Gillion |
Gentle Jesus, meek and mild, Look upon a little child; Pity my simplicity, Suffer me to come to Thee. Fain I would to Thee be brought, Dearest God, forbid it not; Give me, dearest God, a place In the kingdom of Thy grace. Loving Jesus, gentle Lamb, In Thy gracious hands I am; Make me, Saviour, what Thou art, Live Thyself within my heart. I shall then show forth Thy praise, Serve Thee all my happy days; Then the world shall always see Christ, the holy Child, in me.Charles Wesley 1707-88 Hymns and Sacred Poems 1742
Tunes [7777]: |