I'r làn o'r bedd ein Harglwydd ddaeth, Esgynodd fry tu fewn i'r llen; Galluoedd uffern ddug yn gaeth Trwy'r awŷr lâs hyd entrych nên. O flaen ei gerbyd dysglaer ef, Bloeddiai angelion ar bob llaw, Codwch eich penau, byrth y nef; Chwi ddrysau oesawl, ciliwch draw. Yn llydan gwnewch y ffordd yn rhydd, A throwch yn ol, chwi folltau'r gwawl; Gwiw Frenin y gogoniant sydd Yn dod i mewn; mae ganddo hawl. Pwy ydyw'r Iôr gogonawl? Pwy? Yr Arglwydd nerthol, cryf mewn câd: Ei holl elynion, maeddodd hwy; Yn awr mae'n esgyn at ei Dad. Pwy ydyw'r Brenin enwog? Pwy? Arglwydd y lluoedd, Ef yw'r Pen; Hwn gaiff y mawl a'r enw mwy; Bendigaid fyddo byth, - Amen. Pwy ydyw'r Brenin nefol? Pwy? Gorchfygwr uffern fawr a'r bedd, Yr hwn ddyoddefodd farwol glwy'; Ei enw ydyw Brenin hedd. Codwch eich penau, nefol byrth; Ddrysau trag'wyddol, rhoddwch le; A'i gadarn fraich gwnaeth nefol wyrth; Brenin gogoniant yw efe.
1-4: Peter Jones (Pedr Fardd) 1775-1845
Tonau [MH 8888]: |
Up from the grave our Lord came, He ascended above within the curtain; The powers of hell he leads captive Through the blue sky as far as the vault of heaven. Before his shining chariot, Angels would shout on every hand, Raise your heads, portals of heaven; Ye age-old doors, retreat yonder. Broad make the way free, And turn back, ye bolts of the light; The worthy King of glory is Coming in; he has the right. Who is the glorious Sovereign? Who? The powerful Lord, strong in battle: All his enemies, he vanquished them; Now he is ascending to his Father. Who is the famous King? Who? The Lord of host, He is the Head; He shall get the praise and the name evermore; Blessed be he forever, - Amen. Who is the heavenly King? Who? The overcomer of great hell and the grave, He who suffered a mortal wound; His name is the King of peace. Raise your heads, heavenly portal; Eternal doors, give ye way; And his firm arm made a heavenly wonder; The King of glory is he. tr. 2015 Richard B Gillion |
Our Lord is risen from the dead, Our Jesus is gone up on high; The powers of hell are captive led, Dragged to the portals of the sky. There his triumphal chariot waits, And angels chant the solemn lay: Lift up your heads, ye heavenly gates! Ye everlasting doors give way! Loose all your bars of massy light, And wide unfold the ethereal scene; He claims these mansions as his right, Receive the King of glory in. Who is this King of glory? Who? The Lord, that all His foes o'ercame; The world, sin, death, and hell o'erthrew; And Jesus is the conqueror's name. Who is the King of glory, who? The Lord of glorious power possessed, The King of saints and angels, too; God over all, forever blessed! Lo! His triumphal chariot waits, And angels chant the solemn lay: Lift up your heads, you heavenly gates; Ye everlasting doors give way! Who is the King of glory, who? The Lord of glorious power possessed, The King of saints and angels, too; God over all, forever blessed! Tune [LM 8888]: Duke Street (John Hatton 1710-1793) |