a Dedwyddwch y Duwiol.) I'r truan ddyn annuwiol anfeidrol wae a fydd; Gwallgofi a wna gan ddychryn ar derfyn eitha'r dydd; Gerllaw bydd angau'n sefyll, erchyll, erchyll awr! Ac uffern yn ymledu i'w lyngcu ef i lawr! Er bod cystuddiau trymion i Gristion dan y groes, Llwyr gilwg llawer gelyn i'w erbyn yn ei oes; Ymddengys yn nydd angau, bydd ef o'r rhwydau'n rhydd: Ei ymdrech a goronir, gorphenir gyrfa ffydd. Ti, Iesu, 'r hwn a hoeliwyd, a dòrwyd gynt â dur, Dysgleiried yn fy mywyd dy ddelw sanctaidd bur; Pan ddelo'r ymdrech olaf, fy Llywydd rhwyga'r llen, Yn dirion derbyn f'ysbryd i wynfyd y nef wen.Caniadau Duwiol 1815 [Mesur: 7676D] |
and the Happiness of the Godly.) To the wretched ungodly man immeasurable woe shall be; Go mad he shall through terror at the extreme end of the day; Nearby shall death be standing, a terrible, terrible hour! And hell widening to swallow him down! Although there are heavy afflictions for a Christian under the cross, Retreat completely shall many an enemy against him in his age; He shall appear in the day of death, he shall be from the snares free: His effort shall be crowned, finished his course of faith. Thou, Jesus, who wast crucified, and broken once with steel, May thy holy, pure image shine in my life; When comes the last effort, my Leader shall rend the curtain, Tenderly shall accept my spirit into the bliss of bright heaven.tr. 2016 Richard B Gillion |
|