Iesu, Pryniawdwr dynol had, Unig-anedig Fab y Tad, A chyfuwch â'i ogoniant ef Cyn bod goleuni haul y nef: O Arglwydd, cofia it dy hun Amdanat wisgo natur dyn, Pan aned di, yn ôl y gair, O'r fendigedig Forwyn Fair. Tystiolaeth sydd yr adeg hon, A rhed trwy gylch y flwyddyn gron, It ddod o fynwes fwyn y Tad Yn iachawdwriaeth i bob gwlad. Y sêr, y môr, y ddaear gref, A phob creadur dan y nef A'th annerch di â newydd gân Yn Awdwr iachawdwriaeth lân. Nyni, sydd wedi cael glanhad Trwy rin dy gysegredig Waed, A dalwn deyrnged emyn rhydd O barch i'th enedigol ddydd. I'r Tad sydd yn preswylio fry, I'r Mab a aned erom ni, I'r Ysbryd Glân, y Tri yn Un, Boed clod tragwyddol yn gytûn.cyf. John Williams (Ab Ithel) 1811-62
Tonau [MH 8888]: |
Jesus, Redeemer of human seed, Only-begotten Son of the Father, And as high as his glory Before there was the light of the sun of heaven: O Lord, remember that thou thyself Wore around thee the nature of man, When thou wast born, according to the word, From the blessed Virgin Mary. Testimony which was at that time, And ran through the circle of the round year, That thou camest from the Father's gentle breast As salvation to every land. The stars, the sea, the strong earth, And every creature under heaven Shall greet thee with a new song As Author of holy salvation. We too, who have received cleansing Through the virtue of thy sacred Blood, Shall pay the tribute of a free hymn Of reverence to thy natal day. To the Father who is residing above, To the Son who was born for our sake, To the Holy Spirit, the Three in One, Let there be eternal praise in agreement.tr. 2015 Richard B Gillion |
Jesu, the Father's only Son, whose death for all redemption won, before the worlds, of God most high, begotten all ineffably. The Father's Light and Splendour Thou their endless Hope to Thee that bow: accept the prayers and praise today that through the world Thy servants pay. Salvation's author, call to mind how, taking the form of humankind, born of a Virgin undefiled, Thou in man's flesh becamest a Child. Thus testifies the present day Through every year in long array, that Thou, salvation's source alone proceedest from the Father's Throne. Whence sky, and stars, and sea's abyss, and earth, and all that therein is, shall still, with laud and carol meet, the Author of thine Advent greet. And we who, by Thy precious Blood from sin redeemed, are marked for God, on this, the day that saw Thy Birth, sing the new song of ransomed earth. All honour, laud, and glory be, O Iesu, Virgin-born, to Thee; whom with the Father we adore, and Holy Ghost forevermore.John Mason Neale 1818-66 from 6th Century Latin: Christe Redemptor omnium Tune [LM 8888]: Vom Himmel Hoch (Geistliche Lieder 1539) |