Llanwer ni ag ysbryd gweddi

(Ysbryd gweddi)
Llanwer ni ag ysbryd gweddi -
  Ysbryd llawn o daerni dwys;
Ysbryd gofyn hyd nes derbyn,
  Y bendithion mwya'u pwys:
Ysbryd llawn o deimlad bywiog,
  Lanwo galon pawb o'r byw;
Boed yn amlwg ar eneidiau,
  Weithrediadau Ysbryd Duw.
D Silvan Evans (Daniel Las) 1818-1903

Tonau [8787D]:
Llansanan (alaw Gymreig)
Tanycastell (John Jones 1796-1857)
Tanymarian (E J Stephen 1822-85)

(The Spirit of Prayer)
May we be filled with a spirit of prayer -
  A spirit full of earnest tenacity;
A spirit of asking until receiving,
  The blessings of greatest weight:
May a spirit full of lively feeling,
  Fill the heart of all of the living;
Evident upon souls may the activities
  Of the Spirit of God be.
tr. 2023 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~