Llygredig o'wn yn d'od i'r byd, Llygredig iawn wy'n para o hyd: Heb ddim daioni ynnwi'n bod. Gwaed gwerthfawr Iesu, heb ddim llai, Sydd yn ddigonol i'm glanhau: I'w enw mawr y byddo'r clod. Er i mi adael tŷ fy nhâd, A myned i ddieithrol wlad, A byw'n afradlon, ddydd a nos, Mae groesaw i'm ddyfod tu a thre; Oes, trwy drugaredd, etto le; Caiff Iesu glod, am angau'r groes. 'Rwy'n canu ychydig, ambell waith, Yngwlad y cystudd ar fy nhaith; Wrth edrych ar ddaioni Duw: Mi gana, heb flino, a llafar lef, Os caf fy nwyn yn iach i'r nef, I gael yngwlad goleuni fyw.George Lewis 1763-1822 [Mesur: 888D] |
Corrupt I was coming into the world, Very corrupt I am still continuing: With no goodness being within me. The precious blood of Jesus, no less, Is sufficient to cleanse me: To his great name be the praise. Although I left my father's house, And went to a foreign land, And lived wastefully, day and night, There is a welcome for me to come home; Yes, through mercy, there is still room; Jesus shall get praise, for the death of the cross. I am singing a little, occasionally, In the land of affliction on my journey; While looking on the goodness of my God: I shall sing, without wearying, with a loud voice, If I get brought safe to heaven, To get to live in the land of light.tr. 2021 Richard B Gillion |
|