Mae Esther mewn trallod ryw ddiwrnod hi ddaw I ddweyd, bob yn dipyn, i'r Brenin ei braw; Hi egyr ei mynwes yn gynnes i'w Gŵr, Gan ddeisyf ei bywyd, iaith hyfryd i'w Thwr. Pan draetho'r Frenhines ei neges yn iawn, Ei thrallod a'i chystudd i'w Llywydd yn llawn; Fe ddadleu ei Phrïod gwych hynod ei chŵyn, Gan ddisgyn o bwrpas, i'w deyrnas i'w dwyn.Edward Jones 1761-1836 Cofiant Edward Jones 1839 [Mesur: 11.11.11.11] |
Esther is in trouble some day she comes To tell, little by little, to the King her fear; She opens her bosom warmly to her Husband, While petitioning for her life, with delightful language to her Tower. When the Queen expounds her message aright, Her trouble and his affliction to her Governor fully; Her Spouse argues notably brilliant her complaint, While descending from purpose, to his kingdom to bring her.tr. 2016 Richard B Gillion |
|