Mae mil o addewidion

(Y gwaed yn sylfaen addewidion)
Mae mil o addewidion
  O fewn y Llyfr mawr,
Oll yn diferu manna,
  A hyfryd fyrr i lawr;
Y maent hwy'n perthyn iti,
  Y maent hwy oll yn rhâd;
Eu sylfaen a'u cyflawniad
  Sydd yn y Dwyfol waed.
William Williams 1717-91
Bywyd a Marwolaeth Theomemphus 1764

Tonau [7676D]:
Meirionydd (alaw Gymreig)
Rhyddid (alaw Gymreig)

(The blood as a basis of promises)
There are a thousand promises
  Within the great Book,
All dripping manna,
  And delightful myrrh down;
They are belonging to thee,
  They are all free;
Their basis and their fulfilment
  Are in the divine blood.
tr. 2023 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~