Mae'r ddaear heddyw'n gwrthod

(Dydd y Coroniad)
  Mae'r ddaear heddyw'n gwrthod
Pen Arglwydd nef a lawr;
  Ychydig sy'n cydnabod
Awdurdod hwn yn awr;
  Ond buan mewn ogoniant
Ar gymyl nef y daw,
Y mae dydd coroni'n dyfod maes o law.

      Y mae dydd coroni'n dyfod,
    Yn dyfod maes o law;
      Iesu'n frenin mewn gogonint,
    Ar sedd y cwmwl ddaw;
      Mae'r boreu gwyn yn tori,
    Yn tori'n ddisglaer draw,
    Y mae dydd coroni'n dyfod maes o law.

  Ca'r nefoedd mewn ysblander
Ei gwisgo yn y man;
  Y dydd y daw y brenin
Ar ael y cwmwl ban;
  Ca'r ddaear wel'd gogoniant
A mawredd byd a ddaw,
Yn y diwrnod sydd yn dyfod maes o law.

  Bydd trallod,
          poen, a galar
Y Cristion wedi ffoi,
  A hirnos yn ganolddydd
Diderfyn wedi troi;
  Llawenydd yn lle tristwch
I blant y tonau ddaw,
Yn y diwrnod sydd yn dyfod maes o law.

  Ymunwn i brysuro
Dyfodiad y dydd mawr,
  Y byddo Crist yn frenin
Teyrnasoedd daear lawr;
  Par'town i gwrdda'r boreu,
Ma'r dydd yn tori draw,
Y mae dydd coroni'n dyfod maes o law.
Thomas Levi 1825-1916

Tôn [767688]: Anatolius (John Bacchus Dykes 1823-76)

(The Day of the Coronation)
  The earth today is rejecting
The chief Lord of heaven and earth below;
  Few there are who recognise
This authority now;
  But soon in glory
On the clouds of heaven he shall come,
The day of coronation is coming soon.

      The day of coronation is coming,
    Coming soon;
      Jesus as a king in glory,
    On the throne of the cloud shall come;
      The bright morn is breaking,
    Breaking radiantly yonder,
    The da of coronation is coming soon.

  The heavens in splendour shall be
Clothed soon;
  The day when the king shall come
Upon the white cloud;
  The earth shall get to see the glory
And majesty of the world to come,
On the day which is coming soon.

  The trouble, pain, and mourning
Of the Christians shall have fled,
  And a long night have turned
Into endless midday;
  Joy instead of sadness
For the children of the tunes yonder,
On the day which is coming soon.

  Let us unite to hasten
The coming of the great day,
  When Christ shall be king
Of the realms of earth below;
  Let us prepare to meet the morning,
The day is breaking yonder,
The day of coronation is coming soon.
tr. 2022 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~