Mae'r ddeddf yn eglur ddweyd beth yw
Y ddeddf sy'n erchi a dweud beth yw

The law commands and makes us know

(Deddf ac Efenyl)
Y ddeddf sy'n erchi,
    a dweud beth yw
Ein dyledswyddau ni i'n Duw;
  Ond 'fengyl ddengys i'n pa le
  Cawn nerth i wneud ei 'wyllys e'.

Y ddeddf datguddiad i ni ddwg
O'n llygredd a'n calonnau drwg;
  'Does ond y 'fengyl ddweud lle mae
  Grâs, a maddeuant i'n glanhâu.

Cyhoedda'r ddeddf felldithion maith
Yn erbyn dyn o's cwymp un-waith;
  Ond yn y 'fengyl Crist y sy'
  Yn maddeu'n holl euogrwydd du.

Ni chais fy enaid dynnu'n hwy
Fywyd o'r ddedf, na chysur mwy;
  I'r 'fengyl rhêd am obaith gwiw;
  Y dyn a gredo hwn fydd byw.
cyf. Dafydd Jones 1711-77
Hymnau a Chaniadau Ysprydol 1775
             - - - - -

Mae'r ddeddf yn eglur ddweyd beth yw
Ein dyledswyddau ni i Dduw;
  Ond yr efengyl dd'wed pa le
  Cawn nerth i wneud ei 'wyllys E'.

Y ddeddf datguddiad i ni ddwg
O lygredd ein calonau drwg;
  Ond yr efengyl dd'wed lle mae
  Gras i'n pardynu a'n glanhau.

Ni chais fy enaid dynu'n hwy
O'r ddedf, na hedd
    na bywyd mwy;
  At Grist y ffo'f am obaith gwiw;
  A gredo ynddo hwn fydd byw.
cyf. Caniadau Y Cysegr 1855

[Mesur: MH 8888]

(Law and Gospel)
'Tis the law that commands,
    and tells what are
Our duties to our God;
  But the gospel shows us how
  We may get strength to do his will.

The law a revelation to us brings
Of our corruption and our evil hearts;
  Only the gospel tells where is
  Grace, and forgiveness to cleanse us.

The law announces vast curses
Against a man if he fall once;
  But in the gospel it is Christ that is
  Forgiving all our black guilt.

My seeks not to draw
Life from the law, nor comfort any more;
  To the gospel run for worthy hope;
  The man who believes, he shall live.
 
 
               - - - - -

The law is clearly saying what are
Our duty to God;
  But the gospel says where
  We may get strength to do his will.

The law a revelation to us brings
Of the corruption of our evil hearts;
  But the gospel tells us where is
  Grace to pardon us and cleanse us.

My soul seeks not to draw
From the law, either peace
    or life any more;
  To Christ I shall flee for worthy hope;
  Whoever believes in him shall live.
tr. 2020 Richard B Gillion
(Law and Gospel)
The law commands
    and makes us know
What duties to our God we owe;
  But 'tis the gospel must reveal
  Where lies our strength to do His will.

The law discovers guilt and sin
And shows how vile our hearts have been;
  The gospel only can express
  Forgiving love and cleansing grace.

What curses doth the law denounce
Against the man that fails but once!
  But in the gospel Christ appears,
  Pard'ning the guilt of num'rous years.

My soul, no more attempt to draw
Thy life and comfort from the law.
  Fly to the hope the gospel gives;
  The man that trusts the promise lives.
 
 
                - - - - -

The law commands and makes us know
What duties to our God we owe;
  But 'tis the gospel must reveal
  Where lies our strength to do His will.

The law discovers guilt and sin
And shows how vile our hearts have been;
  The gospel only can express
  Forgiving love and cleansing grace.

My soul, no more attempt to draw
Thy life and comfort
    from the law.
  Fly to the hope the gospel gives;
  The man that trusts the promise lives.
Isaac Watts 1674-1748

Tune [LM 8888]: Old Hundredth (Louis Bourgeois 1510-72)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~