Melys ydyw gweled Canaan O'r anialwch dyrys, maith - Melys cael, yn chwys yr yrfa, Ambell drem ar ben y daith; Trwy'r olygfa, Nertha Duw fy enaid blin. Dacw'r wlad - gwlad ffydd a gobaith, Gwlad fy hiraeth, gwlad sydd well; Dacw dir fy etifeddiaeth - Agos, er ei fod ymhell: Dacw'r Brenin, Tecach yw na'r nef i gyd. Mae cael trem ar hen gyfeillion Yn eu gynau gwynion glân, Yn fy llonni yn yr anial Ac yn troi fy nghwyn yn gân: Ond gweld Iesu, O! fy enaid, nefoedd yw. Arglwydd, arwain fi yn dadol, Tua'r nefol drigfan draw; Gan fod ynof duedd crwydro, Paid â'm golwng fyth o'th law: Ar ôl cyrraedd, Canmol fydd fy ngwaith am byth.Benjamin Thomas (Myfyr Emlyn) 1836-93 Tôn [878747]: Rhondda (Moses O Jones 1842-1908) |
Sweet it is to see Canaan From the vast, troublesome desert - Sweet to get, in the sweat of the course, An occasional glimpse of the destination Through the vision, Strengthen, O God, my weary soul. Yonder is the land - the land of faith and hope, The land of my longing, a better land; Yonder is the land of my inheritance - Near, although it is far away: Yonder is the King, Fairer is he than all heaven. Getting a glimpse of old companions In their clean, white robes, Is cheering me in the desert And turning my complaint into song: Only to see Jesus, O, my soul, it is heaven! Lord, lead me like a father, Towards the heavenly dwelling yonder; Since there is in me a tendency to wander, Never let me loose from thy hand: After arriving, Praise shall be my work forever.tr. 2020 Richard B Gillion |
|