Mae cymylau a thywyllwch Yn amgylchu'r Arglwydd Ior; Uniawn yw ei lân lywodraeth Dros derfynau tir a môr; Mae ei sail ar bur gyfiawnder, Gwir uniondeb ynddi sydd; A chawn weled fod ei throion Oll yn gyson iawn ryw ddydd. Dyrys droion wrth y miloedd Sy'n cyfarfod Seion Duw, Ar ei gyrfa trwy'r anialwch Tua'i hetifeddiaeth wiw: Gan fod agoradau'r nefoedd, A dyfnderoedd uffern fawr, Oll yn nghadw gan ei Phriod, Daw o'i thrallod fel y wawr.Cas. o Hymnau ... Wesleyaidd 1844
Tonau: gwelir: Dyrys droion wrth y miloedd |
There are clouds and darkness Surrounding the Sovereign Lord; Upright is his holy governance Across the boundaries of land and sea; Its basis is on pure righteousness, True uprightness is in it; And we may get to see that its turns are All constantly true some day. Knotty turns by the thousands Are meeting God's Zion, On its course through the desert Towards its worthy inheritance: Since the keys of heaven, And the depths of great hell, Are all kept by its Spouse, It will come from its tribulation like the dawn.tr. 2015 Richard B Gillion |
|