Mae enw Iesu mawr yn 'stor Sy'n llawn o drysor drud; Ac ni thalasai gras oedd lai I dynu beiau'r byd; Mae parch yn llanw 'r nef, yn un, I enw'r Iesu mawr, Mae'r holl angylion glan yn llu 'N ymgrymu iddo'n awr. Gwaredwr yn y preseb tlawd, Ac yn y gwawd i gyd; Gwaredwr ar y groes oedd Ef, Yn dyoddef dwyfol lid: Er llwyr waredu torf ddiri, Ar Galfari, fe ro'dd Anfeidrol Iawn, nes gwneuthur byth Gyfiawnder wrth ei fodd. Oddiwrth y bai gwaredu mae, Oddiwrth y wae ynghyd; Oddiwrth elynion oll, a'u gwg, A'r drwg sydd yn y byd: Trwy holl garcharau Edom gaeth I'r lan y daeth fel Duw! Ac am y goncwest fawr bydd son - Gwaredwr Seion yw.Anhysbys Tôn [MCD 8686D]: Northumberland (Henry Smart 1812-79) |
The name of great Jesus is a store Which is full of costly treasure; And grace would not pay any less To take away the sin of the world; Reverence is flooding heaven, as one, To the name of great Jesus, All the holy angels as a host are Bowing to him now. A Deliverer in the poor manger, And in all the scorn; A Deliverer on the cross was He, Suffering divine wrath: Completely to deliver an innumerable throng, On Calvary, he gave An immeasurable Satisfaction, thus making forever Righteousness gladly. From the fault he is delivering, From the woe altogether; From all enemies, and their frown, And the evil that is in the world: Through all the captive prisons of Edom Up he came as God! And about the great conquest there will be mention - The Deliver of Zion he is.tr. 2016 Richard B Gillion |
|