Mae gennyf ddigon yn y nef Ar gyfer f'eisiau i gyd; Oddi yno mae y tlawd a'r gwael Yn cael yn hael o hyd. O law fy Nuw fe ddaw'n ddi-feth Fy mywyd i a'm nerth, Fy iechyd, synnwyr, a phob peth, Fy moddion oll, a'u gwerth. O law fy Nuw y daw, mi wn, Bob cymorth heb nacâu: Holl drugareddau'r bywyd hwn A'r gallu i'w mwynhau. Y Duw a roes im nawdd o'r nen Mewn llawer bwlch a fu, Efe yw'r Duw a ddeil fy mhen Yn yr Iorddonen ddu. Gan hynny, digon, digon Duw, Aed da a dyn lle'r êl Mi rof f'ymddiried yn fy Nuw, A deued fel y dêl. Ymhob cyfyngder, digon Duw: Fy eisiau, ef a'i gwel; Efe, i farw ac i fyw, A fynnaf, doed a ddel.Ebenezer Thomas (Eben Fardd) 1802-63
Tonau [MC 8686]: |
I have sufficient in heaven For all my needs; From there the poor and wretched May still obtain generously. From my God's hand it comes unfailingly My life and my strength, My health, sense, and every thing, All my means, and their worth. From my God's hand comes, I know, Every help without refusal: All the mercies of this life And the ability to enjoy them. The God who gave me protection from heaven In many distresses that were, He is the God who keeps my head In the black Jordan. Therefore, sufficient, sufficient God, Let good and man go where they go; I will put my trust in my God, Come what may. In every strait, sufficient God, My need, he sees it; He, to death and to life, Whom I demand, come what may.tr. 2008,10 Richard B Gillion |
|