Mae myrdd o blant bychain fu'n dlawd fel nyni, Yn awr heb na blinder na phoen, Yn canu y goncwest ar ben Calfari O amgylch gorseddfainc yr Oen. Awn ninnau i'r nefoedd at Iesu Ei hun, A'n prynbodd i Dduw drwy Ei waed; Gaiff foliant tragwyddol y plant yn gytun, A choron pob un wrth Ei draed. Os yn yr anialwch 'rŷm heddiw yn byw Ac angau du rhyngom a'n gwlad, Mae gennym Waredwr yn Frawd ac yn Dduw, Fe'n cyfyd i nefoedd ein Tad.Caniedydd Newydd yr Ysgol Sul 1930
Tôn [11.8.11.8.D]: Awn Ninnau i'r Nefoedd |
There is a myriad of little children who were poor like we, Now without either grief nor pain, Singing the conquest on the top of Calvary Around the throne of the Lamb. We too shall go to heaven to Jesus Himself, Who redeemed us to God through His blood; He will get the eternal praise of the children in agreement, With the crown of every one at His feet. If in the desert we are today living With black death between us and the land, We have a Deliverer as Brother and as God, He will raise us to our Father's heaven.tr. 2017 Richard B Gillion |
|