Mae'n bryd i gaethion Babel Oll ganu, daeth y dydd; Y gadarn rwyd a dorwyd, A'r adar aeth yn rhydd: Daw'r hen delynau adref Fu'n segur ar y coed, I ganu'r Oen a laddwyd 'N fwy peraidd nag erioed.Hymnau (Wesleyaidd) 1876 - - - - - Mae'n bryd i gaethion Babel I ganu - daeth y dydd! Y dorau pres agorwyd, A'r gaethglud ddaeth yn rhydd. Daw'r hen delynau adre' Fu'n segur ar y coed, I ganu moliant Iesu 'N felusach nag erioed.Llawlyfr Moliant 1890 Dafydd William 1720-94
Tonau [7676D]: gwelir: Dewch bechaduriaid bellach |
It is time for the captives of Babel All to sing, the day has come; The strong snare has been broken, And the birds went free: The old harps will come home Which were securely on the trees, To sing the Lamb who was slain More sweetly than ever. - - - - - It is time for the captives of Babel To sing - the day has come! The doors of bronze were opened, And the kidnapped have come free. The old harps will come home Which were securely on the trees, To sing the praise of Jesus Sweeter than ever. tr. 2014 Richard B Gillion |
|