Mae ordinhadau Duw fel drych

(Drych yr Orhinhadau)
Mae ordinhadau Duw fel drych,
  A ffydd a edrych drwyddynt,
Ar Grist y gwerthfawr Wrthddrych glân
  A ddelir allan ynddynt.

Mae gweled gwedd fy Anwylyd gwych
  Yn awr drwy ddrych yn hyfryd,
Ond, O, mor felus fydd y nef,
  I'w ganfod ef mewn gwynfyd.
Benjamin Francis 1734-99

Tôn [MS 8787]:
    Ely (Thomas Turton 1780-1864)
    Tegid (<1876)

(The Glass of the Ordinances)
The ordinances of God are like a glass,
  And faith looks through them,
On Christ the precious, pure Object
  Who is held out in them.

To see the feast of my Beloved is great
  Now through the glass delightful,
But, O, how sweet will be heaven,
  To meet him in blessedness.
tr. 2017 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~