Mae weithiau dew gymylau Yn cuddio haul y nen, A disgyn oerion ddafnau Drwy'r t'wyllwch ar ein pen, Ond eilwaith daw goleuni Am fod ein Tad yn fyw; Mae pobpeth er daioni I'r rhai sy'n caru Duw. Er garwed yw'r tymhestloedd, Er dyfned yw y dòn, Mae'm Ceidwad yn y nefoedd, A'i heddwch dan fy mron; Nid ydwyf mwy yn ofni Y saeth o farwol ryw, Mae pobpeth er daioni I'r rhai sy'n caru Duw. Yn Nuw yr ymddiriedaf, Er pob cyfnewid fydd, Gall droi y nos dywyllaf Yn hyfryd oleu ddydd; Er fod y llif i'w groesi, Mae'r plant tu draw yn fyw, A phobpeth er daioni I'r rhai sy'n caru Duw.Hugh Cernyw Williams (Cernyw) 1843-1937
Tonau [7676D]: |
Sometimes thick clouds are Hiding the sun of the sky, And cold drops fall Through the darkness on our head, But again the light comes That our Father is alive; Everything is for good For those who love God. Despite the roughness of the tempests, Despite the depth of the wave, My Saviour is in heaven, And his peace under my breast; I shall no longer fear The arrow of a mortal kind, Everything is for good For those who love God. In God I shall trust, Despite every change that shall be, The darkest night may turn Into the delightful light of day; Although there is a floodtide to cross, The children yonder are alive, And everything for good For those who love God.tr. 2018 Richard B Gillion |
|