Mawr yw enw'r Iesu, Plygwn iddo'n awr, Brysiwn i'w gyffesu'n Frenin nef a llawr. Galwer Ef yn Arglwydd, Dyna iaith y nef, O! mae'r Tad yn hoffi Pawb a'i barchant Ef! Daeth o'r nef i'r ddaear I gael enw cu, Oddiar wefusau Pechadurus lu; Gwisgodd ef hyd angeu, Heb lychwino'i wedd; A thrwy ddwyfol goncwest Dygodd ef o'r bedd. Enwer Ef, fy mrodyr, Enwer Ef yn awr, Gyda gwylder sanctaidd Gyda hoffder mawr: Ein Gwaredwr ydyw! Seinied pawb ei glod, Teilwng yw o'n moliant; Tra bo'r nef yn bod.cyf. Henry Harris (Afanwy) Llawlyfr Moliant yr Ysgol Sabbothol 1897
Tôn [6565D]: |s:-.m':r'.d'|d'.,_t:r': |
Great is the name of Jesus, Let us bow to Him now, Let us hurry to confess Him as King of heaven and earth. He is to be called Lord, That is the language of heaven, O, the Father loves All who revere Him! He came from heaven to the earth To get a dear name, From the lips Of a sinful host; He wore it as far as death, Without sullying its form; And through a divine conquest He brought it from the grave. Name Him, my brothers, Name Him now, With sacred reverence, With great affection: Our Deliverer He is! Let everyone sound his acclaim, Worthy He is of our praise; While ever heaven endures.tr. 2019 Richard B Gillion |
At the name of Jesus, Every knee shall bow, Every tongue confess Him King of glory now; 'Tis the Father's pleasure We should call Him Lord, Who from the beginning Was the mighty Word. Humbled for a season, To receive a name From the lips of sinners Unto whom He came, Faithfully He bore it, Spotless to the last, Brought it back victorious When from death He passed. Name Him, brothers, name Him, With love strong as death But with awe and wonder, And with bated breath! He is God the Saviour, He is Christ the Lord, Ever to be worshipped, Trusted and adored.Caroline M Noel 1817-77
Tonau [6565D]: |