Melus yw moli heddyw ynghyd

Melus yw moli heddyw ynghyd,
Enw yr Iesu,
    Prynwr y byd;
  Canmol ei gariad y byddom bob awr -
  Cariad a'i dygodd o'r nefoedd i lawr;
Gwisgodd ein natur, ganwyd E'n dlawd,
Felly mae'r Iesu i ni yn frawd.
Music Book of John W Williams 1852-3
Part 3.

Tonau:
    Mawl (<1853)
    Melus yw Moli (1868 J D Jones 1827-70)

Sweet it is to praise today together,
The name of Jesus,
    the Redeemer of the world;
  Singing the praise of his love
      let us be every hour -
  Love which brought him down from heaven;
He wore our nature, He was born poor,
Thus is Jesus to us a brother.
tr. 2015 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh (corrections welcome). A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~