Mewn t'w'llwch 'ry'm a Chyflwr trist

Buried in shadows of the night

1,2,3,4;  1,2,(3,4),5.
(Crist ein Doethineb, Cyfiawnder, &c.)
Mewn t'w'llwch 'ry'm, a chyflwr trist,
Hyd oni oleuer ni gan Grist;
  Doethineb ddaw i wella'r dall,
  A'r T'w'llwch ymlid ffwrdd heb ball.

Ein henaid euog wylo mae,
Ne's gwel'd y gwaed sy'n cyfiawnhau;
  Yna fe ddeffry ac a gān,
  "Yr Arglwydd fy Nghyfiawnder glān."

Ein natur wedi ei llygru mae,
Ei Yspryd ef sy'n ei glanhau;
  Mae yn ei waed
      fath rinwedd faith
  I olchi a maddeu ar un waith.

Mae Iesu'n gwel'd y caethion prudd
Gan Satan mewn cadwynau sydd;
  Y carcharorion mae'n ryddhau,
  A dryllio eu haiarnaidd iau.

Ni, bryfed diborth, ynnot cawn
Gyfiawnder, nerth a doethder dawn
  Ti, Iesu, yw'n holl gadernid ni,
  Rho'wn ninnau'n hunain
      oll i ti.
cyf. Pigion o Hymnau &c. 1808

[Mesur: MH 8888]

(Christ our Wisdom, Righteousness, &c.)
In darkness we are, with a sad condition,
Until we are enlightened by Christ;
  May wisdom come to heal the blind,
  And the darkness flee away without fail.

Our guilty soul weeping is,
Until seeing the blood which justifies;
  Then it will awaken with a song,
  "The Lord my pure Righteousness."

Our nature corrupted has been,
It is His Spirit which cleanses it;
  In his blood there is
      such vast merit
  To wash and forgive at the same time.

Jesus sees the sad captive
Who is in chains by Satan;
  The captives he is freeing,
  And shattering their iron yoke.

We, helpless worms, in thee may get
Of righteousness, strength and wisdom a gift
  Thou, Jesus, art our whole foundation,
  Let us, then, give
      our whole selves to thee.
tr. 2016 Richard B Gillion
(Christ our Wisdom, Righteousness, &c. I Cor I.30)
Buried in shadows of the night
We lie till Christ restores the light;
  Wisdom descends to heal the blind,
  And chase the darkness of the mind.

Our guilty souls are drowned in tears
Till his atoning blood appears;
  Then we awake from deep distress,
  And sing, "The Lord our Righteousness."

Our very frame is mixed with sin,
His Spirit makes our natures clean
  Such virtues from
      his suff'rings flow,
  At once to cleanse and pardon too.

Jesus beholds where Satan reigns,
Binding his slaves in heavy chains;
  He sets the pris'ners free, and breaks
  The iron bondage from our necks.

Poor helpless worms in thee possess
Grace, wisdom, power, and righteousness;
  Thou art our mighty All, and we
  Give our whole selves,
      O Lord, to thee.
Isaac Watts 1674-1748

Tune [MH 8888]: St Crispin (George J Elvey 1816-93)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~