Molwch yr Arglwydd yn ei wirdda saint

(Salm CL)
Molwch yr Arglwydd yn ei wirdda saint,
Molwch ef ar gadernid ei nerth
    a'i fraint;
  Molwch ef yn ei nerthoedd,
      y gwir Arglwydd a'n medd,
  Molwch ef herwydd
      lluosowgrwydd ei fawredd.

Molwch ef ar sain trwmp,
    holl genedl dyn,
Molwch ar sallwyr a cherdd delyn;
  Molwch ef ar grwth a thympan,
  Molwch ef ar dannau ac organ.
Molwch ef ar sainodron glych llawenydd,
Pob ysbryd moled ef,
    Naf tragywydd.
cyf. Myfyrian Archaiology 1861

Tonau:
Troyte's Chant (A H D Troyte 1811-57)
  |d :ms|l :s |fm:rr|d-:--|| (Merfyn Roberts)

(Psalm 150)
Praise the Lord in his excellent saints,
Praise him on the firmness of his strength
    and his privilege;
  Praise him in his strengths,
      the true Lord and our possession,
  Praise him because of the
      multiplicity of his greatness.

Praise him on the sound of a trumpet,
    all ye generation of man,
Praise him on a psaltery and harp music;
  Praise him on a lyre and tabor,
  Praise him on strings and organ.
Praise him on the joyful, sounding bells,
Let every spirit praise him,
    eternal Master.
tr. 2013 Richard B Gillion
 
















Officium Beatae Mariae c.1425-50

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~