Mor ddedwydd ydyw'r dyrfa gu! A'u gwisg mor ddysglaer sydd; Pa fodd y daethant adref fry, I'r annherfynol ddydd? Hwy gawsant ffordd o'r cystudd mawr I wynfyd nef ddiboen, A'u gwneud yn lân er lygredd llawr, Drwy waed yr addfwyn Oen. O fewn i byrth y ddinas gun, Nid ofnant elyn mwy, Pob deigryn sycha Duw ei hun Oddiwrth eu llygaid hwy. Y Duw a'u carodd folant byth, A gwasanaethant Ef, Ac ni cheir awel trallod chwyth Yn hinsawdd iach y nef.cyf. Hugh Cernyw Williams (Cernyw) 1843-1937
Tôn [MCD 8686D]: |
How happy is the dear throng! With their clothing which is so shining; How did they come home above, To the endless day? They got a way from great tribulation To the painless blessedness of heaven, And got made clean despite the corruption of earth, Through the blood of the gentle Lamb. Within the portals of the dear city, They shall no longer fear any enemy, Every tear God himself shall dry From their eyes. The God who loved them they shall praise forever, And they shall serve Him, And no breeze of trouble shall be found blowing In the healthy climate of heaven.tr. 2016 Richard B Gillion |
How bright these glorious spirits shine! Whence all their white array? How came they to the blissful seats Of everlasting day? Lo! these are they from sufferings great Who came to realms of light; And in the blood of Christ have washed Those robes which shine so bright. Now with triumphal palms they stand Before the throne on high, And serve the God they love amidst The glories of the sky. His presence fills each heart with joy, Tunes every mouth to sing: By day, by night, the sacred courts With glad hosannas ring. Hunger and thirst are felt no more, Nor suns with scorching ray; God is their sun, whose cheering beams Diffuse eternal day.Isaac Watts 1674-1748 & William Cameron 1751-1811
Tunes [CM 8686]: |