Ni ddaeth i fwrdd cyfiawnder Duw

Ni ddaeth i fwrdd
    cyfiawnder Duw
  Wrth gofio pechod
Ond cysgodau o'r sylwedd byw
  Oedd i ddyfod;
Y Jiwbili, pan ddaeth i ben,
  Y llen a rwygwyd,
A'r ddeddf yn Iesu ar y pren
  A ddigonwyd.
Ann Griffiths 1776-1805

[Mesur: 8585D]

There came nothing to the table
    of God's righteousness,
  While remembering sin
But shadows of the substance of life
  Which was to come;
On the Jubilee, when it came to pass,
  The curtain was torn,
And the law in Jesus on the tree
  Was satisfied.
tr. 2017 Richard B Gillion
God's table could provide no food








tr. H A Hodges 1905-76
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~