Newyddion o lawenydd orch'mynwyd roi ar led
Newyddion o newyddion orch'mynyd roi ar led

Newyddion o lawenydd
    orch'mynwyd roi ar led;
Cān gwynfyd ar ol gwynfyd
    a fydd i bawb a'u cred:
  Newyddion rhad i ddynion,
      i Dduw newyddion drud;
  Meddyliau hen y Duwdod
      cyn gosod
          seilfaen byd.
o lawenydd :: y newyddion
gwynfyd ar ol gwynfyd :: bendith ar ol bendith
I Dduw :: i Grist
seilfaen :: sylfaen

William Williams 1717-91
Bywyd a marwolaeth Theomemphus 1764

[Mesur: 7676D]

News of joy
    which was commanded to be put abroad;
A song of blessing after blessing
    which shall be to all who believe them:
  Free news to men,
      to God costly news;
  The old thoughts of the Godhead
      before the setting
          of the foundation of the world.
of joy :: of the news
blessedness after blessedness :: blessing after blessing
To God :: To Christ
::

tr. 2015 Richard B Gillion


The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~