Ni ddaw 'nghyfeillion mwya'u hedd I'm hebrwng ond hyd lan y bedd; Tro pawb eu cefnau, dyma'r dydd, Gadawant fi'n fy ngwely pridd. Daw i mi drannoeth dêg er hyn, Caf godi fry i Sion fryn; Fy llwch ddaw'n llwyr o bridd y llawr Ar ddisglaer wedd fy Mhriod mawr. O'r! modd dysgleiria'r corph gwael hwn Yn anllygredig yno gwn; Os tebyg i gorph Iesu gwiw, Pa wedd disgleiria'r enaid byw! Gorfoledd mawr fydd cyn b'o hir, Pan uno'r corph a'r enaid pûr; A chwrdd yn llawen yn y ne', A'r Oen fu farw yn fy lle. Na wylwch ddim, na fyddwch drist, Am neb fydd wedi huno yng Nghrist; 'Does yma ond y corph o glai, Mae'r enaid frŷ yn llawenhau! Ac yno mae yn gwbl rydd, Ar angeu wedi cario'r dydd; Heb un rhyw nychdod mwy na phoen Yn moli'r croeshoeliedig Oen. - - - - - 1,2,(3),4. Ni ddaw nghyfeillion têg eu gwedd I'm hebrwng ond hyd lan y bedd; Try pawb eu cefnau, dyma'r dydd Gadawant fi'n fy ngwely pridd! Daw imi dranoeth têg er hyn, Caf godi fry i Seion fryn; Fy llwch ddaw'n llwyr o bridd y llawr Ar ddysglaer wedd fy Mhrynwr mawr. O! 'r modd dysgleiria'r corff gwael hwn Yn anllygredig yno, gwn! Os tebyg i gorff Iesu gwiw, Pa wedd dysgleiria'r enaid byw! Caf yno fod yn gwbl rydd Ar angeu wedi cario'r dydd; Heb unrhyw nychdod mwy, na phoen, Yn moli'r croeshoeliedig Oen.John Thomas 1730-1804? Diferion y Cyssegr 1802
Tonau [MH 8888]: |
No friends of greatest peace shall come To escort me but as far as the edge of the grave; All shall turn their backs, this is the day, They shall leave me in my bed of soil. A fair morrow shall come to me despite this, I shall get to rise up to Zion hill; My dust shall come completely from the soil of the ground In the radiant image of my great Spouse. O how this poor body shall shine Incorruptible there I know; If like the body of worthy Jesus, O how the living soul shall shine! There shall be great rejoicing before long, When the body and the pure soul unite; And meet joyfully in heaven, With the Lamb who died in my place. Weep ye not at all, be ye not sad, For any who shall have slept in Christ; There is here only the body of clay, The soul is above rejoicing! And there it is wholly free, Over death having carried the day; Without any more sickness or pain Praising the crucified Lamb. - - - - - My friends fair of face will not come To escort me except as far as the graveside; All will turn their backs, here is the day They will leave me in my bed of soil! The following fair day will come to me despite this, I will get to rise above to Zion's hill; My dust will come completely out of the soil of the earth At the shining face of my great Redeemer. Oh the means of shining of this inferior body Incorruptibly here, I know! If like the worthy body of Jesus, What a shining face of the living soul! There I will get to be completely free Over death having carried the day; Without any more sickness, nor pain, Praising the crucified Lamb.tr. 2008,24 Richard B Gillion |
|