Nid wy'n haeddu dim trugaredd; Tro'is fy nghefn ar y nef, A chofleidiais fy eilunod 'N ol meddiannu Ei gariad Ef; Gwerthais drysor mwy na'r ddaear Am bleserau munyd awr, Ac 'r wy' 'mron a thori 'nghalon Am Ei heddwch Ef yn awr. Eto unwaith mi dderchafaf Un ochenaid tua'r nef, Ac a wylaf ddagrau'n hidl Am ei bresennoldeb Ef: Pwy a wyr na wrendy clustiau 'R Hwn a greodd ddae'r a nen, Ac na ddaw fy nymuniadau, Trist hiraethlawn, oll i ben.William Williams 1717-91
Tonau [8787D]: gwelir: Mae addewid nef o'm hochr |
I do not deserve any mercy; I turned my back on heaven, And embraced my idols After possessing His love; I sold a treasure greater than the earth For pleasures of a moment, And I am almost breaking my heart For His peace now. Once again I shall raise One groan towards heaven, And I shall weep streaming tears For His presence: Who knows whether the ears of Him Who created earth and heaven will hear, And whether my sad, longing Requests shall be met?tr. 2018 Richard B Gillion |
|