O! am gael ffydd i edrych Gyda'r angylion fry I drefn yr iechydwriaeth, Dirgelwch ynddi sy; Dwy natur mewn un Person Yn anwahanol mwy, Mewn purdeb heb gymysgu, Yn berffaith hollol trwy. O! f'enaid, gwêl addasrwydd Y Person dwyfol hwn, Mentra arno'th fywyd A bwrw arno'th bwn; Mae'n ddyn i gydymdeimlo Â'th holl wendidau i gyd, Mae'n Dduw i gario'r orsedd Ar ddiafol, cnawd, a byd. Rhyw hiraeth sy am ymadael Bob dydd â'r gwaedlyd faes, Nid â'r arch, nac Israel, Ond hunanymchwydd cas; Cael dod at fwrdd y Brenin, A'm gwadd i eiste'n uwch, A minnau, wan ac eiddil, Am garu yn y llwch. Er cryfed ydyw'r stormydd Ac ymchwydd tonnau'r môr, Doethineb ydyw'r peilat, A'i enw'n gadarn Iôr; Er gwaethaf dilyw pechod A llygredd o bob rhyw, Dihangol yn y diwedd Am fod yr arch yn Dduw.Ann Griffiths 1776-1805
Tonau [7676D]: gwelir: O Arglwydd Dduw rhagluniaeth Rhyfeddol byth rhyfeddol Teilwng yw'r Oen a laddwyd |
O to have faith to see With the angels above To set forth the salvation, The mystery which is in it; Two natures in one Person Indivisible evermore, In purity without mixing, Perfectly whole throughout. O my soul, see how fitting Is this divine Person, Venture upon him thy life And cast upon him thy load; He is as man to sympathise With all thy weakness altogether, He is as God to rule over Over devil, flesh and world. There is some longing to leave Every day the bloody field, Not the ark, nor Israel, But hateful pride; To come to the King's table, And be invited to sit higher, And I, weak and feeble, Only wanting to love in the dust. Though the storms are so strong And the sea's waves billow, Wisdom is the pilot, And his name the strong Master; In spite of the deluge of sin And corruption of every kind, Safe in the end Because the ark is God.tr. 2009 Richard B Gillion |
O might I gain faith's insight, With angel-minds on high,tr. H A Hodges 1905-76
|