O Anghrediniaeth clyw, Na flina'm henaid llaith, Tragwyddol gariad Duw, A'm dwg i ben fy nhaith: Pam 'r ofnaf lu? mi af ymla'n, Trwy ddw'r a thân i'r Ganaan fry. Er bod gelynion hy' Am gongc'ro'm henaid gwan, Addawodd Iesu cu Y byddai byth o'm rhan; Pa'm 'r ofnaf lu? &c. Er cael fy rhwystro'n hir, Trwy ddichell Satan gaeth, Feddiannu'r hyfryd dir Sy'n llifo o fel a llaeth: Pa'm 'r ofnaf lu? &c. P'le mae'r 'ddewidion rhad, A ffyddlon eiriau Duw? A seliwyd oll â gwaed O galon Iesu gwiw; Pa'm 'r ofnaf lu? &c. Arweiniodd ef fi maes O'r dyrus anial dir, A ball ef mwy ei ras Im dwyn i Seion bur? Pa'm 'r ofnaf lu? &c. Fy ffyddlon nerthol Frawd A'm Ffrynd yw'r Iesu cu, Fe arwain f'enaid tlawd I fryn Caersalem fry: Pa'm 'r ofnaf lu? &c. Caf weld Iorddonen faith Yn dal ei dyfroedd du, 'N rhoi lle i'm henaid llaith I'r etifeddiaeth fry: Pa'm 'r ofnaf lu? &c.William Williams 1717-91 Aleluia 1749 |
O Unbelief, hear! Do not grieve my timid soul, The eternal love God, Shall lead me to my journey'd end: Why shall I fear a host? I shall go on, Through water and fire to the Canaan above. Although haughty enemies Want to conquer my weak soul, Dear Jesus promised He would forever be on my side; Why shall I fear a host? etc. Although long getting frustrated, Through the captive scheme of Satan, Possessing the delightful land That is flowing with honey and milk: Why shall I fear a host? etc. Where are the gracious promises, And the faithful words of God? That are all sealed with blood From the heart of worthy Jesus; Why shall I fear a host? etc. He led me out From the troublesome desert land, And shall his grace ever fail To lead me to pure Zion? Why shall I fear a host? etc. My faithful, strong Brother And my Friend is dear Jesus, He will lead my poor soul To the hill of Jerusalem above: Why shall I fear a host? etc. I shall get to see vast Jordan Holding back its black waters, Giving way to me timid soul To the inheritance above: Why shall I fear a host? etc.tr. 2018 Richard B Gillion |
|