O Arglwydd dangos ini, Werthfawedd aberth Crist, Fel mae'n dy lwyr foddloni, Ar ran pechadur trist; Amlyga 'i ras anfeidrol, Yn ngoleu Calfari, Yn rhoddi Iawn, tragwyddol Ddigonol, drosom ni. Dadguddia'i urddas dwyfol, A'i bur gymeriad Ef, Dros enaid edifeiriol, Yn eiriol yn y nef; O! 'i nefol gyfaddasder, Ar gyfer angen byd, - Trysorwyd holl gyflawnder, Y Duwdod ynddo 'i gyd! Rhyfeddu ei ogoniant, A wna'r angylion glân, A'i glodydd Ef ddyrchafant, Yn eu tragwyddol gân; Teilynga fel Creawdwr, Eu perffaith glod a'u bri, Faint mwy fel ein Gwaredwr, Yr haedda 'n moliant ni!Robert M Jones (Meigant) 1851-99 Tôn [7676D]: Aurelia (Samuel S Wesley 1810-76) |
O Lord, show us The value of the sacrifice of Christ, As it completely satisfies thee, On behalf of the sad sinner; Make his infinite grace evident, In the light of Calvary, Giving an eternal, sufficient Satisfaction, on our behalf. Disclose his divine dignity, And his pure character, On behalf of a repentant soul, Interceding in heaven; O his heavenly suitability For the world's need, - All the fullness of the Trinity was stored up in him! Wonder at his glory Did the holy angels, Who lift up his praises, In their eternal song; Thou deservest as Creator, Their perfect acclaim and their honour, How much more as our Deliverer, Dost thou merit our praise!tr. 2019 Richard B Gillion |
|