O Arglwydd Dduw sancteiddiol Dad

O holy Father gracious thou and tender / O Pater sancte mitis atque pie

(Sul y Drindod)
O Arglwydd Dduw, sancteiddiol Dad,
O Iesu Grist yr Un Mab rhad,
  O Yspryd nef,
      Ddyddanydd Glân,
  Un Duw tragwyddol di-wahân.

Drindod yn Undod mawr dy nerth,
Gwir Dduwdod o anfeidrol werth,
  Llewyrch angylion -
      noddfa glyd
  I'r gwan - a'n gobaith
      oll i gyd.

Ar bob rhyw beth mae genyt hawl,
Y greadigaeth gân
    Dy fawl;
  Ninau ddadseiniwn lafar lef, -
  O! erglyw ni o gaerau'r nef.

A rhoddwn it' ogoniant gwiw,
Hardd Dri yn Un, oruchel Dduw;
  Emyn, a mawl,
      a pharch dilyth,
  A weddant iti, Arglwydd, byth.
Y greadigaeth gân :: A chân y cread oll
Ninau ddadseiniwn :: Datseiniwn ninnau
A rhoddwn it' :: I ti y rhown
Hardd Dri yn Un :: Yn Dri yn Un
Emyn, a mawl :: Emynau mawl
A weddant iti, Arglwydd, :: Sy'n gweddu, Arglwydd, iti

cyf. John Willliams (Ab Ithel) 1811-62

Tonau [MH 8888]:
Easter Chant (John B Dykes 1823-76)
Hierapolis (Samuel S Wesley 1810-76)
O Pater Sancte (14eg Ganrif)
St Ambrose (Méthode du plain-chant 1808)

(Trinity Sunday)
O Lord God, sacred Father,
O Jesus Christ the One gracious Son,
  O Spirit of heaven,
      Holy Comforter,
  One eternal, undivided God.

Trinity in Unity with thy great strength,
True Godhead of immeasurable worth,
  The brightness of angels -
      a secure refuge
  For the weak - and all
      our hope altogether.

Over every kind of thing thou hast right,
The creation song
    thy praise;
  We too resound a loud cry, -
  O hear us from the fortresses of heaven!

And we give to thee worthy glory,
Beautiful Three in One, most high God;
  Hymn, and praise,
      and sincere reverence,
  Befit thee, Lord, forever.
The creation song :: And the song of creation all
::
We too resound :: And we too resound
Beautiful Three in One :: As Three in One
Hymn, and praise :: Hymns of praise
::

tr. 2022 Richard B Gillion

(Trinity)
O Holy Father, gracious Thou and tender;
  O Jesus Christ, Thou much adorčd Son;
Spirit most sweet,
    Thou Paraclete, Defender,
  Eternally one!

Trinity Holy, Unity abiding,
  True God Thou art,
      unbounded goodness Thou,
Light of the angels,
    trust of the confiding,
  We hope in Thee now.

Thee all creation pays eternal homage;
  Thee all Thy creatures
      songs of glory raise;
Now come we humbly, joining in the chorus,
  O hear Thou our praise.

Glory to Thee, O God of power almighty,
  Triune yet One, and great Thou art and high;
Hymns fitly tell Thy honour,
    praise, and glory,
  And eternally.
 
 
 
 
 
 

tr. John Browlie 1857-1925
Hymns of the Early Church 1896

from the Latin
O Pater sancte mitis atque pie
10th Century

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~