O Arglwydd dwg ni ar dy lun
O Arglwydd gwna ni oll yn un

(Gweddi am Gariad Brawdol)
O Arglwydd gwna ni oll yn un,
  Plyg ein 'wyllysiau câs;
Yn ol dy feddwl di dy hun,
  Trwy rîn dy nefol ras.

Darostwng di bob syniad cnawd,
  Doed cariad yn ei le;
Dysg i bob un garu ei frawd,
  A'r cariad sy'n y ne'.

Felly y byddwn bawb dan nôd
  Ein priod hardd a'n pen;
Ac yna y gwel y byd ein bod
  Yn eiddo'r nefoedd wen.
Diferion y Cyssegr 1802
          - - - - -

O Arglwydd dwg ni ar dy lun,
  Trwy rîn dy gariad gwiw;
A chadw'n hysbryd oll yn un
  Tra byddom yma'n byw.

Darostwng di syniadau'r cnawd,
  Doed cariad yn ei le;
A dysg bob un i garu'i frawd,
  A'r cariad sy'n y ne'.

Fel hyn y byddwn bawb dan nôd
  Ein Priod mawr a'n Pen;
Ac felly gwel y byd ein bod
  Yn eiddo'r nefoedd wen.
Cas. o Hymnau ... Wesleyaidd 1844

Tôn [MC 8686]: Burford (Psalmody 1699)

(Prayer for Brotherly Love)
O Lord make us all one,
  Bend our detestable wills;
According to thine own thought,
  Through the merit of thy heavenly grace.

Subdue thou every idea of flesh,
  Let love come in its place;
Teach every one to love his brother,
  With the love that is in heaven.

Thus shall we all be under the mark
  Of our spouse and our head;
And then the world shall see that we are
  Belonging to bright heaven.
 
                 - - - - -

O Lord train us in accordance with thy image,
  Through the merit of my worthy love;
And keep our spirit all one
  While ever we are here living.

Subdue thou the ideas of the flesh,
  Let love come in its place;
And teach every one to love his brother,
  With the love that is in heaven.

Thus shall we all be under the mark
  Of our great Spouse and our Head;
And thus the world shall see that we are
  Belonging to bright heaven.
tr. 2021 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~