O clyw fy nghwynfan, Arglwydd mwyn, Ystyria gwyn fy ochain; Gogwydda'th glust i'm gweddi i, Sydd arnat ti yn llefain. O fewn dy union lwybrau di, O cynnal fi yn wastad; Rhag llithro allan o'r fordd dda Duw, gwylia fy ngherddediad. Galw'r wyf arnat am dy fod Yn Dduw parod i wrando; Gostwng dy glust, a chlwy yn rhodd Fy holl ymadrodd etto. Cadw fi'n anwyl rhag pob twyll, Fel anwyl ganwyll llygad; Ynghysgod dy adenydd di, O cadw fi yn wastad.Cas. o Salmau a Hymnau (R Phillips) 1843 [Mesur: MS 8787] gwelir: Rhan II - Y bywyd hwn sydd freuddwyd brau |
O hear my lament, dear Lord, Consider the complaint of my groaning; Incline thy ear to my prayer, Which to thee is crying out. Within thy straight paths, O support me constantly; Lest I slip out of the good way, God, watch my walking. Calling I am upon the since thou art A God ready to listen; Lower thy ear, and hear as a gift All my report again. Keep my dearly from all deception, Like the dear candle of thy eye; In the shadow of thy wings, O keep me constantly.tr. 2020 Richard B Gillion |
|