O ddinas gadarn Duw ein Iôr, Er curo o'r tymhestloedd, Ei sylfaen gref a'i muriau cry' A bery yn oes oesoedd. Ar Fynydd Seion gwelir hi A'i meini'n ymddisgleirio; Trwy aberth drud y rhoed i'r saint Yr hawlfraint i'w phreswylio. Ei saer a'i hadeiladydd yw Y Duw sy'n gwrando gweddi, Ac yma cawn, i'n llawenhau, O'i ddoniau a'i oleuni. Lle'r ymgynullo dau neu dri Mewn gweddi'n enw'r Arglwydd, Yno mae dinas Duw a'i hedd, A gorsedd ei sancteiddrwydd. I mewn i byrth yr Arglwydd awn  chalon lawn o foliant; Mynychwn beunydd, er ei glod, Breswylfod ei ogoniant.George Rees 1873-1950
Tonau [MS 8787]: |
O firm city of God our Lord, Despite beating from the tempests, Its strong foundations and its strong walls Shall endure forever and ever. On Mount Zion she is seen With her stones shining; Through the costly sacrifice given for the saints The privilege is to reside in her. Her architect who built her is The God who listens to prayer, And here we may get, to cheer us, Of his gifts and his light. Where two or three gather together In prayer in the name of the Lord, There is the city of God and his peace, And the throne of his holiness. Into the gates of the Lord let us go With a heart full of praise; Let us frequent, for his acclaim, The dwelling of his glory.tr. 2021 Richard B Gillion |
|