O Dduw bydd ini megys gwlith

(Byddaf fel gwlith)
O Dduw! bydd ini megys gwlith,
Rho wír adfywiad yn ein plith;
  Ireiddia'r cras,
      prydfertha'r crin,
  Gwna ddwyfol waith
      trwy'th nefol rin.

Fel lili, gwna i Israel fod,
Yn teg flodeuo er dy glod,
  A gwasgar wnelo'i ffrwythau mad,
  Eu perarogledd dros y wlad.

Fel olew-wydd ei thegwch fo,
Fel Libanus yn harddwch bro,
  Ei cheingciau'n cerdded ar bob pryd,
  A'i gwraidd yn lledu dros y byd.
J Gwyndud Jones 1831-1926

Tôn [MH 8888]: Ernan (Lowell Mason 1792-1872)

(I shall be like dew)
O God! be to us like dew,
Give true revival in our midst;
  Freshen the parched,
      beautify the withered,
  Do divine work
      through thy heavenly merit.

Like a lily, make Israel be
Fairly flowering for thy praise,
  And may its renowned fruits scatter
  Their sweet aroma across the land.

Like olive-trees may its fairness be,
Like Lebanon as a vale of beauty,
  Its branches walking all the time,
  And its roots spreading over the world.
tr. 2021 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~