O euogrwydd fel mynyddau! O feddyliau llawn o fraw! Ofni bod yn fyr o bwysau Yn y glorian sydd gerllaw; Mae fy amser bron a darfod, A fy mhechod ger fy mron; Arglwydd, dyro dy adnabod, Yn y brofedigaeth hon. Y mae ofnau a thywyllwch I'm hamgylchu y pryd hyn, Arglwydd, dyro brawf o'th heddwch, Gwawria arnaf yn y glỳn; Dangos i mi'r "enw newydd," Bywyd gyda Christ yn Nuw, Rho dy Ysbryd yn arweinydd Yn yr angeu - digon yw. Tra mae calon yn llesmeirio, Mi orweddaf wrth dy droed, Mae dy air i'm cynnorthwyo Yn yr awr gyfynga erioed; A dy gedyrn addewidion I'm cysuro y pryd hyn; Mae pob llawnder yn y Person A groeshoeliwyd ar y bryn. Casgliad o dros 2000 o Hymnau (S Roberts) 1841 Tôn [8787D]: Diniweidrwydd (alaw Gymreig) |
O guilt like mountains! O thoughts full of terror! Fearing being shortly weighed In the scales that are at hand; My time has almost passed away, And my sin is before me; Lord, grant to know thee, In this testing. Fears and darkness are Surrounding me at this time, Lord, grant an experience of thy peace,39 Dawn upon me in the vale; Show to me the "new name," Life with Christ in God, Give thy Spirit as a guide In the death - sufficient it is. While a heart is fainting, I will lie at thy feet, Thy word is to uphold me In the most straitened hour ever; And thy firm promises To comfort me at that time; Every fullness is in the Person Who was crucified on the hill. tr. 2023 Richard B Gillion |
|