O Iesu tirion, cofia Pan ddelych di'r ail waith Ar glaer gymylau'r nefoedd A'th ddisglar osgordd faith, Pan welo pob rhyw lygad Dy Dduwdod di yn ben Sy heddiw ar yr allor Yn ddistaw tan y llen. O cofia yna, Geidwad, Erfyniaf arnat ti Mai yma ar fy ngliniau O'th flaen y plygais i; Mai yma yr addefais Dy wirfod di dy hun, A rhoddi clod i'th fawredd Na welai llygad dyn. O derbyn, ddwyfol Geidwad, Wrogaeth hyn o ffydd; Goleuni ac anrhydedd Fych imi yn fy nydd, Bydd di yn gysur imi Pan ddelo pen fy nhaith, Bydd di yn drysor imi Drwy dragwyddoldeb maith.cyf. T Gwynn Jones 1871-1949
Tonau [7676D]: |
O tender Jesus, remember When thou comest the second time On the bright clouds of heaven And thy vast radiant retinue, When every eye shall see Thy Divinity chiefly Which is today on the altar Quietly under the sheet. O remember then, Saviour, I beseech thee That here on my knees Before thee I have bent; That here I have promised To please thee thyself, And give acclaim to thy majesty That no eye of man has seen. O receive, divine Saviour, This allegiance of faith; Light and honour Be thou to me in my day, Be thou a comfort to me Whenever the end of my journey come, Be thou a treasure to me Through a vast eternity.tr. 2020 Richard B Gillion |
O Jesus Christ, remember, When thou shalt come again, Upon the clouds of heaven, With all thy shining train; When every eye shall see thee In deity revealed, Who now upon this altar In silence are concealed. Remember then, O Saviour, I supplicate of thee, That here I bowed before thee Upon my bended knee; That here I owned thy presence, And did not thee deny, And glorified thy greatness Though hid from human eye. Accept, divine Redeemer, The homage of my praise; Be thou the light and honour And glory of my days. Be thou my consolation When death is drawing nigh: Be thou my only treasure Through all eternity.Edward Caswall 1814-78 |