O, Prynwr mawr y byd, Tyr'd bellach, mae'n llawn bryd, Mae yn brydnawn; Gâd imi wel'd dy ras, Ar fyr yn tori maes, Tros wyneb daear las, Yn genllif llawn. Mae doniau f'Arglwydd mawr, Yn llifo oll i lawr, Fel môr didrai; Tros dir Immanuel, Yn hyfryd laeth a mêl, A sicrwydd pur a sel Byth i barhau.William Williams 1717-91 |
O, great Redeemer of the world, Come now, it is high time, It is evening; Let me see thy grace, Shortly breaking out, Across the face of the blue-green earth, As a full torrent. The gifts of my great Lord, are All flowing down, Like an unebbing sea; Across Immanuel's land, As delightful milk and honey, With pure certainty and a zeal Forever to endure.tr. 2020 Richard B Gillion |
|