O Wraig yr Oen gwel gariad Duw

(Yn annog y Saint i weled cariad Duw
yn rhoddi ei Fab i ddioddef drostynt)
O Wraig yr Oen, gwel gariad Duw,
Yn rhoddi ei Fab dros ddynol-ryw!
  Mawr gosb ein bai
      aeth arno fe,
  A'r llid a'i lladdodd
      yn ein lle.

O gwelwn driniaeth Crist ar groes,
O'n hachos ni dan lawer loes;
  Na's gall un tafod angel pur,
  Amgyffred cariad Crist a'i gur.

Fel Oen i'r lladdfa arweiniwyd ef,
Creawdwr mawr y ddaear a'r nef;
  Distewi wnai fel addfwyn oen,
  Er ffyrnig bwys
      uffernol boen.

Nyni yn pechu o'r galon oll,
Nes i ni yn gwbl fynd ar goll;
  Ein Pen i roddi in' ryddhad,
  Collodd o'i galon wirion wa'd.

Mae'n Priod uwchlaw clod ymhell,
Y gallu gwycha' 'r 'wyllys gwell;
  Rhyfeddu byth ei gariad ef,
  I'w gwaith aneirif
      nifer nef.
Amryw Hymnau Dymunol a Phrofiadol (Harri Sion) 1773

[Mesur: MH 8888]

(Encouraging the Saints to see the love of God
in giving his Son to suffer for them)
O Wife of the Lamb, see the love of God,
Giving his Son for human-kind!
  The great punishment of our sin
      went upon him,
  And the wrath that killed him
      in our place.

O let us see Christ's treatment on a cross,
Because of us under many a pang;
  No tongue of a pure angel can
  Grasp the love of Christ and his pain.

Like a Lamb to the slaughter he was led,
The great Creator of the earth and heaven;
  He kept silent like a gentle lamb,
  Despite the fierce weight
      of infernal pain.

We all sinning from the heart,
Until we completely become lost;
  Our Head to give us freedom,
  Shed from his heart innocent blood.

He is a Spouse far above praise,
The most wondrous power of the better will;
  Wondering forever at his love,
  Is the work of the innumerable
      number of heaven.
tr. 2021 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~