O boed i'th air, alluog Dduw, Gyfeirio 'nhraed tra byddwyf byw; Rhag troi o'r brif-ffordd ddedwydd fwyn, Ar dy ddeheulaw sydd i'm dwyn. Hwn yw y gair, O gariad mawr, O'r nef anfonwyd ini lawr; Iehofah ddengys yma i ma's, Beth all ei hollalluog râs. Hwn yw dadguddiad Duw ei hun, Uwch rheswm dall, a synwyr dyn; F'arweinydd i'r wlad nefol frŷ, Trwy'r byd, y glyn wylofus du. Yn llyfyr grâs fy nefol Dad, Rwy'n cael i'm blinder esmwythâd, Gweld 'rwy 'mhob dalen ynddo 'mron, Wyneb, a llais fy Mhrynwr llon.Caniadau Bethel (Casgliad Evan Edwards) 1840 [Mesur: MH 8888] gwelir: Ym mhob rhyw drallod blin y b'wyf |
O may thy word, mighty God, Direct my feet while ever I am living; From turning from the happy, gently main-road, At thy right hand which is leading me. This is the word, O great love, From heaven send down to us; Jehovah shall show forth here, What his almighty grace can do. This is the revelation of God himself, Above blind reason, and the sense of man; My leader to the heavenly land above, Through the world, the black vale of weeping. In the book of my heavenly Father's grace, I am getting ease for my grief, Seeing I am on almost every page, The face, and voice, of my cheerful Redeemer.tr. 2019 Richard B Gillion |
This is the word of truth and love, Sent to the nations from above; Jehovah here resolves to show What his almighty grace can do.Isaac Watts 1674-1748 from This is the word of truth and love |