O Dduw, ein craig a'n noddfa, Rho nawdd i'r gwan a'r tlawd Er mwyn dy annwyl Iesu A anwyd inni'n Frawd; Darostwng bob gormeswr Sy'n mathru hawliau dyn, Ac achub y trueiniaid A grewyd ar dy lun. Creawdwr cyrrau'r ddaear, Tad holl genhedloedd byd, Cymoda di â'th gariad Deyrnasoedd dyn ynghyd; Gwasgara'r rhai rhyfelgar Sy'n hoffi trin y cledd, A boed i fwyn frawdgarwch Gyfannu'r byd mewn hedd. O Dduw, fy Ngheidwad innau, Rho d'Ysbryd imi nawr Yn ysbryd o wasanaeth Yng ngrym dy gariad mawr; Ti feddyg clwyfau dynion, Rho imi ddwyn y groes, A llwyr gysegru 'mywyd I leddfu dynol loes.1920 D Miall Edwards 1873-1941
Tôn [7676D]: |
O God, our rock and our refuge, Give protection to the weak and the poor For the sake of dear Jesus Who was born as a Brother to us; Subdue every oppressor Who is trampling the rights of man, And save the wretches Created in thy image. Creator of the corners of the world, Father of all the nations of the world, Reconcile with thy love The kingdoms of man together; Scatter the rebellious ones Who love the battle of the sword, And let gentle brotherhood Inhabit the world in peace. O God, my own Saviour, Give thy Spirit to me now As a spirit of servie In the force of thy great love; Thou physician of human illnesses, Grant me to carry the cross, And completely consecrate my life To alleviate human anguish. tr. 2012 Richard B Gillion |
|