O Dduw, yr hwn mae'th lygaid glân Yn chwilio dyn fel fflamau tân; Ti a'n hadwaenost oll o'r bron, Fel'r ydym yma ger dy fron. Os gweli yma, Arglwydd cu, Ryw enaid heb dy nabod di, Yn byw'n ddyeithyr ddyddiau'i oes I'r Hwn a'i prynodd ar y groes; Anfon, O Dduw, dy nerthol lef, Dihuna'i enaid cysglyd ef; Rho yn ei fynwes euog fraw Rhag bod yn ol y dydd a ddaw.cyf. Hymnau (Wesleyaidd) 1876
Tôn [MH 8888]: |
O God, whose pure eyes are Seeking man like flames of fire; Thou who knowest us all entirely As we are here before thee. If thou seest here, dear Lord, Some soul who knowest thee not, Living as a stranger in the days of his age To Him who redeemed him on the cross; Send, O God, thy strong cry, Awaken his sleeping soul; Put in his guilty breast dread Of being left behind on the day to come.tr. 2009 Richard B Gillion |
Thou Son of God, whose flaming eyes Our inmost thoughts perceive, Accept the evening sacrifice Which now to thee we give. Is here a soul that knows thee not, Nor feels his want of thee? A stranger to the blood which bought His pardon on the tree? Speak with that voice which wakes the dead, And bid the sleeper rise! And bid his guilty conscience dread The death that never dies.1767 Charles Wesley 1707-88 Tune: Jazer (Augustus E Tozer 1857-1920) |