O gariad, O gariad mor rhad, O foroedd o gariad mor fawr: Mab unig-anedig y Tad Ddisgynnodd o'r nefoedd i'r llawr; Cymerodd ei wneuthur yn gnawd, - Dynoliaeth â Duwdod yn un; Bu farw ar groesbren dan wawd Yn lle ei elynion ei Hun. Pob archoll rôi dynion i'w gnawd, Dylifai yn gariad trwy'r clwy'; Po fwyaf ei ddirmyg a'i wawd, Dôi cariad i'r golau fwy-fwy; Trwy'r clwyfau, yn rhedeg ar frys, Rhyw ffrydiau o gariad a gaed; Llifeiriai yn gariad trwy'r chwys, A chariad a lifai trwy'r Gwaed. Creulondeb llid dynion at Grist Droes cariad i ddynion yn hedd, Ei ddirmyg gofidus a thrist Droes cariad iddynion yn wledd; Yr angau ergydiodd y byd At Iesu, mewn dig a drwg wŷn, Droes carid yn ôl yr un pryd Yn fywyd tragwyddol i ddyn. Y nerth a'r anrhydedda'r clod, Y moliant a'r parch yn gytûn, O'r nefoedd i'r ddaear gaiff fod Yn gyfan i'm Harglwydd ei hun; Aed sŵn ei Farwolaeth i maes O'r dwyrain lluosog i'r de, Helaethed terfynau ei ras Mor bell ag y cyrraedd y ne'.
1-3: David Jones 1805-68
Tôn [MHD 8888D]:
gwelir: |
O love, O love so free, O seas of love so great: The only-begotten Son of the Father Dropped from the heavens to the earth; He received his making in flesh, - Humanity with Divinity in one; He died on the cross under mockery In the place of his enemies himself. Every wound men give to the flesh, Would stream in love through the injury; The more his scorn and his mockery, Love would love come to the light even more; Through the injuries, running swiftly, Some streams of love were got; He would flood in love through the sweat, And love which would flow through the Blood. The cruel anger of men to Christ Turned love for men into peace, His grievous and sad mocking Turned love for men into a feast; The death with which the world struck At Jesus, in anger and evil complaint, Loved turned back at the same time As eternal life for man. The strength and the honour and the acclaim, The praise and the reverence in agreement, From heaven to the earth shall get to be Wholly to my Lord himself; Let the sound of his Death go out From the numerous east to the south, May the boundaries of his grace spread So far that they reach heaven. tr. 2007,16 Richard B Gillion |
O love of the Father so free To earth brought by his only Son, Descending to take on our flesh Who oceans of mercy has won: Now human though no less divine, He suffers on that shameful tree, And taking our place in his death Sets even his enemies free. Each wound he received in his flesh, Would flow with his love as with blood; Though mocking and scorn he received, Love shone to his enemies' good; With blood flowing readily down, Came streams of his love so divine; What dropped with his sweat was pure love, The love of the pure, heavenly Vine. tr. 2007,16 Richard B Gillion. Tune [DLM 8888D]: Trewen (D Emlyn Evans 1843-1913) |