O gwawria ddydd ein Duw

Break day of God Oh break

  O! gwawria ddydd ein Duw,
    Oleuni pur y nef;
  Er mwyn dy weld 'r wy'n byw
    Gan godi'n awr fy llef;
Oen addfwyn Duw, dy gariad Di
Ddisgleirio ar fy enaid i.

  O! gwawria ddydd ei Duw:
    Y nos a bery'n hir;
  Ochneidiau'n calon clyw,
    Oherwydd drygau'r tir;
O! Seren Ddydd, nesā yn awr,
O! Haul Cyfiawnder, rho dy wawr.

  O! gwawria ddydd ein Duw;
   Gan drais y blina'r byd,
 A chalon dyn sy'n friw
   Yn sŵn y brwydro i gyd;
O! torred arnom ddydd o hedd,
Distawed twrf y gad a'r cledd.

  O! gwawria ddydd ein Duw,
    Fel dydd y nef ei hun;
  Ffydd, gobaith, cariad gwiw,
    Fo'n puro bywyd dyn;
Ond wele'r wawr yn torri draw;
Mae euraid fore'r dydd gerllaw.
cyf. William Owen Evans 1864-1936

Tonau [666688]:
Carinthia (Atodiad Booth 1873)
Gospal (George Frederick Handel 1685-1759)
Llwydcoed (Evan Thomas Davies 1878-1969)

  Oh, break, day of our God,
    Pure light of heaven!
  In order to see thee I am living
    While lifting up now my cry;
Gentle Lamb of God, Thy love
Shall shine upon my soul.

  Oh, break, day of our God!
    The night continues long;
  The groans of our heart hear,
    Because of the evils of the land;
O Day Star, draw near now!
O Sun of Righteousness, grant thy dawn!

  Oh, break, day of our God!
    For violence is grieving the world,
  And the heart of man is bruised
    In the sound of all the battle;
Oh, break upon us, day of peace!
Silence the din of the army and the sword!

  Oh, break, day of our God,
    Like the day of heaven itself!
  Faith, hope, worthy love,
    Be purifying the life of man;
But see the dawn breaking yonder!
The golden morn of the day is at hand.
tr. 2015 Richard B Gillion
  Break, day of God, Oh break,
    Sweet light of heavenly skies!
  I all for Thee forsake,
    And from my dead self rise;
O Lamb of God, whose love is light,
Shine on my soul, and all is bright.

  Break, day of God, Oh break!
    The night has lingered long;
  Our hearts with sighing wake,
    We weep for sin and wrong:
O bright and morning star, draw near;
O Sun of Righteousness, appear.

  Break, day of God, Oh break!
    The earth with strife is worn;
  The hills with thunder shake,
    Hearts of the people mourn;
Break, day of God, sweet day of peace,
And bid the shout of warriors cease!

  Break, day of God, Oh break,
    Like to the days above!
  Let purity awake,
    And faith, and hope, and love:
But lo! we see the brightening sky;
The golden morn is drawing nigh.
1900 Henry Burton 1840-1930

Tunes [666688]:
Bertha (1912 W Heslop)
Darwall's 148th (John Darwall 1731-89)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~